Home Master Index
←Prev   1 Samual 17:53   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישבו בני ישראל מדלק אחרי פלשתים וישסו את מחניהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHbv bny ySHrAl mdlq AKHry plSHtym vySHsv At mKHnyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et revertentes filii Israhel postquam persecuti fuerant Philistheos invaserunt castra eorum

King James Variants
American King James Version   
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
King James 2000 (out of print)   
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their tents.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.

Other translations
American Standard Version   
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
Darby Bible Translation   
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they pillaged their camps.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the children of Israel returning, after they had pursued the Philistines, fell upon their camp.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their camp.
English Standard Version Journaling Bible   
And the people of Israel came back from chasing the Philistines, and they plundered their camp.
God's Word   
When the Israelites came back from their pursuit of the Philistines, they looted all the goods in the Philistine camp.
Holman Christian Standard Bible   
When the Israelites returned from the pursuit of the Philistines, they plundered their camps.
International Standard Version   
The Israelis returned from pursuing the Philistines and plundered their camp.
NET Bible   
When the Israelites returned from their hot pursuit of the Philistines, they looted their camp.
New American Standard Bible   
The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps.
New International Version   
When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp.
New Living Translation   
Then the Israelite army returned and plundered the deserted Philistine camp.
Webster's Bible Translation   
And the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents.
The World English Bible   
The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.